Alle Jahre früher

Es wintert, finstert und dezembert wieder.
Und wie die Tage täglich kürzer werden,
so häufen sich die üblichen Beschwerden:
Schon sträuben Engel güldenes Gefieder,

schon jingelt es, schon tönt’s und schallt’s, schon funkeln
die LEDs und blinken grell und bunt;
auf Weihnachtspyramiden geht es rund,
Geschäfte streuen werbend Licht im Dunkeln.

Jetzt kommt die Zeit, in der ich mich verkrieche.
Bis wirklich Weihnacht ist, bin ich längst müd
und froh, wenn ich kein Spekulatius rieche,

wenn weder Wein noch Zwenzkranzkerze glüht.
(Und wenn wir wirklich wieder etwas feiern,
dann frühestens das Fest mit diesen Eiern.)

 

 

0 Kommentare zu „Alle Jahre früher

      1. Ich sollte Sie alle zusammen (oder nacheinander) am großen Strom besuchen. Zugegeben, das hat nun nichts mit dem eigentlichen Thema zu tun, aber der Gedanke kam mir eben bei Herrn Ärmels Formulierung.

    1. Lieber Zeilentiger, nur zu! Der Herr Ärmel und ich werden uns sicher einig, wer welchen Teil der Fremdenführung bestreitet. .)

      Rotewelt, das ist das Beste, finde ich. Es bleibt nie, wie es ist; der Jahreslauf macht aus einer ganz verschiedene Landschaften.

      1. Lieber Zeilentiger, da hat die Frau Lakritze aber sowas von ins Schwarze getroffen.
        Ich versichere Ihnen, dass Sie sich in unseren Breiten und in Begleitung der genannten Gastgeber nicht eine Minute langweilen werden.

  1. Groß! Möchte sagen, auf dem Level von: „Im Forsthaus kniet bei Kerzenschimmer /
    die Försterin im Herrenzimmer.“
    Allein das rhythmisch optimierte Wörtchen „Zwenzkranzkerze“ verdient mindestens denselben Literaturpreis, den Mr. Dylan für seine Verslein eingeheimst hat!

    1. Hihi. Erwischt. Ich habe das nur gemacht, damit das Wort Zwenzkranz, einst von eimem Kleinkind in der Familie erfunden, mal in ein festes Versmaß gerät.
      (Und ich sehe bei der Gelegenheit, daß der Drittelroman nun doch heranwächst — wünsche Glück!)

  2. Den Zwenzkranz kannte ich bisher auch nicht! 😉 Ansonsten finde ich auch, dass es immer früher losgeht und zu Weihnachten gibt’s in den Supermärkten kein Weihnachtsgebäck mehr, weil es die Leute wie blöde ab September kaufen. Zu all dem Kommerzzeugs fällt mir auch nix anderes ein, als mich zu verkriechen und zu warten, bis der Konsumterror und das heuchleriche Christkindgetue am 27. Dezember alles wieder vorbei sind.

  3. Als ich den überraschenden Sprung von den Beschwerden zu den goldenen Engel las, gefiel mir das so gut, dass ich nach unten scrollte um zu schauen, wo du es entliehen hast. Mindestens Tucholsky hätte ich erwartet. Aber alles selbstgemacht. Wie gut!

  4. Mein katholischer Onkel kann nicht mehr laufen, entstaubt trotzdem hingebungsvoll sein Krippchen, truschelt sein Weinchen, weint über sich und totes Mütterlein, das Ännchen – was war die immer so böse, gerade zu Kindern, immer weiter, ach und ach, zum Glück weit weg.
    Frau Lakritze fand vortreffliche Worte, wieder mal!
    Gruß aus dem vielleicht bald Rheinhessischen Sibirien

  5. Ich glaube ja immer noch, manche Leute zählen einfach ab dem ersten Advent … 57 Wochen lang bis zum Fest des nächsten Jahres (letztes Jahr habe ich was drüber geschrieben: https://aurorula.wordpress.com/2016/12/03/kurzgedanke-licht-nr-57/ ). Was ich nicht weiter schlimm finde, solange sie mich damit in Ruhe lassen.

    Jedenfalls meutert meine Familie, wenn ich ihnen beim Festessen nicht ein ähnliches Gedicht aufsage (gerne auch mehrfach!), das ich vor zehn Jahren mal aus dem Internet geklaubt habe (Autor leider unbekannt):

    When the snow falls wunderbar
    All the children happy are
    When the Glatteis in the street
    And we all a Glühwein need
    Then you know: es ist soweit!
    She is here, the Weihnachtsszeit!
    Every Parkhaus is besetzt
    Weil the people fahren jetzt
    All to Kaufhof, Mediamarkt, …
    Having nearly Herzinfarkt
    Shopping hirnverbrannte things
    And the Christmasglocke rings:

    Merry Christmas, merry Christmas!
    Hear the music, see the lights!
    Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
    Merry Christmas allerseits!

    Muttern in the kitchen bakes
    Schoko-, Nuss- and Mandelkeks.
    Daddy in the Nebenraum
    schmückt a Riiiiieeeesenweihnachtsbaum.
    He is hanging auf Lamettas
    When he from the Leiter bretters!
    Finally the Kinderlein
    To the Zimmer dürfen rein
    And it sings the family
    Schauderhaft: „Oh, Christmastree“.
    And ein jeder in the house
    Is packing die Geschenke aus:

    Merry Christmas, merry Christmas!
    Hear the music, see the lights!
    Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
    Merry Christmas allerseits!

    Muttern finds unter the Tanne
    Eine brandnew Teflonpfanne.
    Daddy gets a Schlips and Socken
    Everybody does „Frohlocken“
    … ‚ til Muttern in the kitchen runs:
    Im Ofen burns die Weihnachtsgans!!
    And so comes die Feuerwehr
    With Tatütata daher
    And they bring a long, long Schlauch
    Bring a lange Leiter auch
    Then they schreien: Wasser, Marsch!
    Christmas is now in the –

    Merry Christmas, merry Christmas!
    Hear the music, see the lights!
    Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
    Merry Christmas allerseits!

    Ich habe der Mischpoche mal einen ganze Adventskalender voll ähnlicher Texte gebastelt, aber um „When the Snow Falls Wunderbar“ komme ich trotzdem kein Jahr drumrum, das ich Weihnachten (mit)feiere.
    Strickschal.

Antworte auf den Kommentar von schalttagskind Antwort abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert